NOTAS SOBRE LA POESÍA
Paul Eluard
En el número 20 de la revista “Commerce”, verano de 1929, Paul Valéry publicó una cantidad de reflexiones aforísticas con el título de “Litérature”. En diciembre de ese mismo año, en el número 12 y último de “La Révolution Surréaliste”, André Breton y Paul Eluard tomaron pie de estas reflexiones del maestro del “Cementerio Marino” para intentar una contrapartida de algunas de ellas. Así, mientras Valéry afirmaba: “Los libros tienen los mismos enemigos que el hombre: el fuego, la humedad, los animales, el tiempo, y su propio contenido”, la pareja surrealista disentía: “Los libros tienen los mismos amigos que el hombre: el fuego, los animales, el tiempo, y su propio contenido”. Y al aforismo de Valéry: “Los pensamientos, las emociones completamente desnudas son tan débiles como los hombres completamente desnudos. Hay que vestirlos”, la réplica: “Los pensamientos, las emociones completamente desnudas son tan fuertes como las mujeres desnudas. Hay que desvestirlos”. Y un paralelismo más: “El lirismo es el desarrollo de una exclamación”, asegura Valéry, y Breton y Eluard: “El lirismo es el desarrollo de una protesta”.
Posteriormente, las “Notas sobre la poesía” de Breton y Eluard fueron impresas por las Ediciones G.L.M., París, 1936, con un hermoso dibujo de Salvador Dalí.
Los libros tienen los mismos amigos que el hombre: el fuego, los animales, el tiempo; y su propio contenido.
Los pensamientos, las emociones completamente desnudas son tan fuertes como las mujeres desnudas. Hay que desvestirlos.
El pensamiento no tiene sexo; no se reproduce.
Un poema debe ser un cataclismo del intelecto. No puede ser otra cosa.
Cataclismo: es un sálvese quién pueda solemne y a prueba de todo; imagen de lo que se debería ser, del estado donde los esfuerzos ya no cuentan.
Se arruina alguna cosa al cumplirla o al representarla en su más puro y hermoso estado.
En el poeta:
la oreja ríe;
la boca jura;
es la inteligencia, el despertar que mata;
es el sueño que sueña y ve claro;
es la imagen y el fantasma que cierran los ojos;
es la falta y la laguna que se han creado.
Algunos hombres tienen de la poesía una idea tan vaga que la vaguedad misma de esta idea en los otros hombres es para ellos la definición de la poesía.
Es el ensayo de representar o restituir por gritos, lágrimas, caricias, besos, suspiros o por objetos, esta cosa o estas cosas que tienden oscuramente a expresar el lenguaje articulado, en lo que este lenguaje tiene de apariencia de vida o de propósito supuesto.
Esta cosa no es definible de otra manera. Es de la misma naturaleza de esa energía que rehúsa responder a lo que es…
El pensamiento debe estar escondido en los versos como la virtud nutritiva no lo está en una fruta. Una fruta no es un alimento, sólo es pensamiento. No se percibe ningún placer, no se recibe ninguna sustancia. La fruta está encantada.
La poesía es lo contrario de la literatura. Reina sobre los ídolos de toda especie y sobre las ilusiones realistas; mantiene felizmente el equívoco entre el lenguaje de la “verdad” y el lenguaje de la “creación”.
Y este papel creador, real del lenguaje (este lenguaje, de origen mineral) es cumplido lo más evidentemente posible por la no-necesidad a priori del tema.
El tema de un poema le es tan propio y le interesa tan poco como a un hombre su nombre.
Los unos ven en la poesía una ocupación de gran utilidad, una industria banal que no tiene por qué no prosperar. Se podría aumentar el número de fabricantes de automóviles y de obuses.
Los otros ven en ella el fenómeno de una propiedad o de una actividad muy secundaria, de ningún modo ligada a la situación del ser íntimo, entre el conocimiento, la permanencia, las uniones sexuales, la memoria, el sueño, etc.
Mientras que el interés de los escritos en prosa está en ellos mismos y nace de la no consumación del texto, el interés de los poemas los abandona y puede alejarse de ellos.
La poesía es una pipa.
El lirismo es el desarrollo de una protesta.
Las cualidades que se pueden enunciar de una voz humana son lo contrario de las que se debe, sin estudiarlas, recibir en la poesía.
Y el “magnetismo” de la voz no debe traspasarse en la alianza sin misterio, justa o injusta, de ideas o de palabras.
La discontinuidad del hermoso sonido es esencial.
La idea de la inspiración está contenida en esto:
Lo que cuesta dos centavos no es lo que tiene más valor
Lo que tiene más valor no se valúa en centavos
Y en esto: Glorificarse lo más de lo se es menos responsable.
A la menor tachadura, el principio de inspiración total está arruinado.
La imbecilidad borra lo que la almohada ha creado prudentemente. Es preciso no darle la menor participación so pena de producir monstruos. Nada de coparticipaciones. La imbecilidad no puede ser reina.
La rima constituye una ley de la cual depende el tema y es comparable a un par de bofetadas.
La multiplicidad jamás abusiva de las imágenes produce al ojo del espíritu un desorden eminentemente compatible con el tono. Todo se precisa en el deslumbramiento.
Construir una poesía que sólo contenga poema es imposible.
Si un texto no contiene más que poesía, es construido; no es un poema.
No es poesía.
Dignidad, indignidad del verso: una sola palabra que falta salva todo.

El primer manifiesto surrealista data de 1924, pero de
Actas Surrealistas. Editorial Quadratta. Argentina.
El juicio original (extractos) André Breton & Paul Eluard
No leas. Mira las figuras blancas que dibujan los intervalos que separan a las palabras de muchas líneas de libros, e inspírate en ellas. Dale a los demás a guardar tu mano. No te acuestes sobre las murallas. Retoma la armadura que te has quitado a la edad de la razón. Pon al orden en su lugar, desarregla las piedras del camino. Forma tus ojos cerrándolos. Dale a los sueños que has olvidado, el valor de lo que no conoces. No prepares las palabras que gritas. Róbale el sentido al sonido, hay tambores velados hasta en las vestiduras claras. Habla según la locura que te ha seducido. Lo que encuentras sólo te pertenece mientras tu mano está tendida. Hazles la sorpresa de no confundir el futuro del verbo tener, con el pasado del verbo ser. Al que pida ver el interior de tu mano, muéstrale los planetas no descubiertos en el cielo. Abstente de lo que tiene la cabeza sobre los hombros. Regula tu marcha con la de las tormentas. Mira la flor de la enredadera; no deja oír.
*******************************************
Dejo aquí mi propio ejercicio surrealista:

Un ojo de cristal me guiña suspendido en quiere ver la mitad de lo que soy
no se si la mitad buena o la mala
o ninguna. Me es indiferente como el sol en noche de luna llena. A fin de cuentas y en lo vertical
la telaraña de la inconsciencia
llevo color de hormiga por los siete lados.
Lu (de Lu bidulia, de Lu cíernaga, de Lu mía...)


Me preguntaron una vez, qué quieres que se diga de ti? Simplemente que soy una mujer que escribe para no llorar y en el intento de escribir echa a volar las palomas de sus muertes y resurrecciones.
Bienvenidos a mi buhardilla! Aquí cada uno se acomoda como puede y todos tienen cabida. La conversa es gratis... y los sueños también.
Ya nos vemos!
Lu
Leyendo mis poemas en la Casa de la Cultura de Maipú
Monedas - Armando Rubio
"Engominado, pulcro,
penetro en las iglesias
altivamente cirio
con mi cara de hostia
dominguera.
Y me arrodillo,
y me confieso, y me persigno,
y regreso a la calle
para comprar barquillos
con monedas hurtadas al abuelo."
......................................
Te felicito por tu Tinta re-Verde... cada día esta más completa y entretenida...
Me encanto tu hormigueo, además, doy por cierto que es un hormigueo encantador...
saludos
Jorge G
PD: Agradezco tu impagable ayuda, tomándote un tiempo para revisar mis ejercicios.
Jorge, siempre me resulta un agrado leer tus trabajos, por la variedad de temas que tocas y el enfoque que les das a tus poemas. Gracias por la visita.